Translated using Weblate (French)

Currently translated at 66.8% (4265 of 6378 strings)

Typo
This commit is contained in:
Stéphane Daviet
2016-08-29 19:00:16 +00:00
committed by Weblate
parent e7cb8e3da7
commit df417bc9bf

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Stéphane Daviet <stephane.daviet@serli.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/game-"
"content/fr/>\n"
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "Non."
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_3_3
msgid "The noble adventurer. He he, I like that. Yes, you will do fine."
msgstr ""
"Quel noble aventurier. Héhé, j'aime bien ça. Oui, vous ferez très bien "
"Quel noble aventurier. Hé hé, j'aime bien ça. Oui, vous ferez très bien "
"l'affaire."
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_3_4
@@ -2407,8 +2407,8 @@ msgid ""
"A while ago, I did some business with a certain man called Tinlyn, over here "
"at this Crossroads guardhouse."
msgstr ""
"Il y a quelques temps, j'ai eu une affaire avec un certain Tinlyn, là-bas à "
"au poste de garde du Croisement."
"Il y a quelques temps, j'ai eu une affaire avec un certain Tinlyn, là-bas au "
"poste de garde du Croisement."
#: conversationlist_benbyr.json:benbyr_story_5
msgid ""